To be honest, I can t imagine how anyone could say I m weak and then stay that way. If you know that about yourself, why not to fight it, why not develop your character? Their answer has always been: Bacause it s much easier not to! This reply leaves me feeling rather discouraged. Easy? Does that mean your life of a deceit and laziness is easy too? Oh no, that can t be true. It can t be true that people are so readily temped by ease and money.
Наше вещание было самым нахальным образом прервано поездкой в Перу и последующим прихождением в себя с деланием кучи самых разнообразных дел, большей частью не очень творческого характера, однако, нет худа без добра. Пока я лазила по Андам и пила чай из листьев коки, до меня все-таки добралась моя посылка от Amazon, которая шла ко мне аж с конца сентября. В посылке лежал увесистый том грамматики испанского языка, большой альбом Russian Textiles (правда, большей частью альбом заполнен узбекскими халатами, но кому какое дело?), а также Penguin 75 – сборник лучших и худших обложек того самого издательства за 75 лет.
Про книжку я прочитала давным давно, кажется на kak.ru, но поскольку Amazon и Россия – 2 вещи несовместные, и у меня нет часто курсирующих между штатами и Москвой друзей, то я отложила ее на полку в мозгу к другим моим вожделенным, но недостижимым мечтам. Однако теперь-то я в Никарагуа, а Никарагуа намного ближе к Америке (это если кто еще думает, что Никарагуа в Африке – а как показал соц. опрос среди друзей, таких 99%. Вот и нет, Никаргуа рядом с Коста-Рикой, хи-хи-хи), так что после долгих размышлений и переживаний, я все-таки заказала и испанскую грамматику, и Russian Textiles, и Pinguin 75.
Честно говоря, я не ждала от этого сборника очень многого – ну то есть не больше, чем от любого сборника с картинками, потому как в сущности, картинки – это уже прекрасно, и кто читает текст, который написан рядом? Так что с утробным урчанием распаковав книжку, я, как пес косточку, утащила ее в свой угол, и начала листать. И знаете, оказалось, что картинки в этой книжке – не самое прекрасное.
Книга построена по следующему принципу: каждую обложку (хорошую или плохую) комментируют самые заинтересованные стороны – автор (или переводчик) и дизайнер (реже арт-директор). Иногда к ним присоединяется составитель сборника с трудно переводимой на русский должностью Executive Vice President Creative Director Пол Бакли (Paul Buckley). И только читая эти комментарии начинаешь действительно проникаться идеей книжной обложки в целом, и задумываться над каждой из них как над самостоятельным произведением искусства (ну, может быть, сказано громко, с другой стороны над многими обложками работали знаменитые иллюстраторы, да и вообще – кто сказал, что дизайн нельзя отнести к категории искусства? По мне – так можно, и я отношу).
Не хочется поднимать тему российских обложек, я обещала себе не приводить плохих примеров, а распространять красоту и добро, но согласитесь – у нас с обложками (как и с книгоизданием вообще) большей частью все грустно. Никому не нужны сложные метафоры, никто не интересуется завуалированными намеками, тонкая ирония – да пошла она к черту! Все должно быть ярко, броско, понятно. Фотография автора, заголовок таймсом, граааадиееентыыыы. Если книжка про бизнес – то на обложке будут стрелки и знаки валют, если книжка про любовь – то на обложке будут женщины и страсть, если книжка для детей – то упокой, господь, ее душу с миром (оговорюсь, не все и не всегда плохо и ужасно, есть лучи света в темном царстве, но это больше похоже на свет от звезд по сравнению с ярким солнцем западной полиграфии).
В Pinguin 75 меня восхитило предельное бесстрашие этого издательства: обложки, которые там показаны, настолько разные, настолько нетривиальные, что невольно начинаешь понимать, почему американцы считают себя круче всех. Ну, блин, потому что у них есть Apple и такие вот обложки! Я хочу показать некоторые, которые мне больше всего запомнились, чтобы и вы прониклись духом свободы и бесстрашия. Итак, радиостанция «Голос Америки» начинает свое вещание)
Сборник книг автора Paul Auster , дизайнер Greg Mollica .
Грег Моллика, как я поняла, очень крут. Он несколько раз встречается в книжке, и каждый раз его обложки восхищают простотой и эффектностью дизайнерского решения. С книгами Пола Остера так же – автор хотел, чтобы серия была решена с помощью типографского подхода (Автор! Хотел! Типографику!), всего в серии 9 книг. Ну вот Грег и решил. По-моему, очень элегантно. In my opinion, it is a masterpiece of contemporary design – сказал Пол Остер, и я с ним очень согласна.
Вот еще работа Грега – The First Word . Без комментариев.
source
Комментариев нет:
Отправить комментарий